"Istruitevi, perché avremo bisogno di tutta la nostra intelligenza. Agitatevi, perché avremo bisogno di tutto il nostro entusiasmo. Organizzatevi, perché avremo bisogno di tutta la nostra forza." Antonio Gramsci

domenica 27 gennaio 2008

Yellow Triangle


In memoria dell'Olocausto una canzone di

Christy Moore



niem

Martin Niemöller (1892-1984), teologo e pastore luterano tedesco oppositore della prima ora al nazismo, venne arrestato nel 1937 dalla Gestapo su diretto ordine di Hitler, infuriato per un suo sermone. Rimase per otto anni prigioniero in vari campi di concentramento nazisti, finché non venne liberato. La poesia sulla quale si basa la canzone di Christy Moore è del 1945.
Si tratta di una "poesia contro l'apatia", la "violenza della tranquillità". Nei campi di concentramento, i prigionieri erano costretti a portare dei triangoli di stoffa colorata a seconda della categoria cui appartenevano. Si notino i colori: gli ebrei portavano un triangolo giallo sormontato dalla stella di David. Gli internati politici (comunisti e sindacalisti) portavano un triangolo rosso, gli omosessuali un triangolo rosa e i testimoni di Geova un triangolo porpora. I triangoli verdi erano riservati ai "delinquenti comuni", quelli neri ai cosiddetti "asociali", quelli marroni agli zingari, quelli bianchi a chi aveva scioperato dal lavoro e, infine, quelli blu ai prigionieri di guerra dei paesi occupati.

La poesia, o raccolta di frasi di Martin Niemöller, Als die Nazis die Kommunisten holten è ripetuta in una pagina autonoma a causa dell'interpretazione della Songgruppe Regensburg.

(Riccardo Venturi)

Black triangle, pink triangle, green triangle,
red triangle, blue triangle, lilac triangle,
And they wore the yellow triangle.

When first they came for the criminals, I did not speak.
Then they began to take the Jews,
When they fetched the people who were members of trade unions, I did not speak.
When they took the Bible students,
Rounded up the homosexuals,
Then they gathered up the immigrants and the gypsies,
I did not speak.
Eventually they came for me
And there was no one left to speak.


(inviata da Riccardo Venturi)

fonte: http://www.prato.linux.it/~lmasetti/antiwarsongs/canzone.php?lang=it&id=1008

..

Testo: Christy Moore, basato su una poesia di Martin Niemöller
Musica: Christy Moore.






...

Altre canzoni sui Campi di Sterminio

Auschwitz (Canzone del bambino nel vento) (Francesco Guccini) Downloadable! Video!

Nuit et brouillard (Jean Ferrat) Video!

Phralipè (Pri li mulé andré Auschwitz) (Alexian Group)

Arbeit macht frei (il lavoro rende liberi) (AreA) Downloadable! Video!

Un sorso in più (Carmen Consoli)

Fuma el camin (Alfredo Lacosegliaz)

Lager (Francesco Guccini) Downloadable! Video!
Khorakhané (A forza di essere vento) (Fabrizio De André)

L'oro di Milcik (Radeau de la musique)

Buchenwald-Lied (Fritz Böda-Löhner)

Cantico dei Cantici (Milly)

La nuova Auschwitz (Claudio Chieffo)

Se il cielo fosse bianco di carta (Ivan Della Mea) Downloadable!

A Survivor from Warsaw (Arnold Schönberg) Downloadable! Video!

Die Moorsoldaten [Börgermoorlied] (Rudi Goguel) Downloadable! Video!

Άσμα ασμάτων (Iakovos Kambanellis / Ιάκωβος Καμπανέλλης)

Ο Αντώνης (Iakovos Kambanellis / Ιάκωβος Καμπανέλλης)

Όταν τελειώσει ο πόλεμος (Iakovos Kambanellis / Ιάκωβος Καμπανέλλης)

Ο δραπέτης (Iakovos Kambanellis / Ιάκωβος Καμπανέλλης)

Zehn Brüder (Jiddischer Todessang) (anonimo)

רבקהלע די שבתדיקע (Pesakh Kaplan / פסך קאפלאן)

[Auschwitz '45] (Budka Suflera)

Kołysanka dla synka w krematorium [Ninna nanna del crematorio] (Aron Liebeskind)

The Train For Auschwitz (Wu-Tang Clan)

Si je te racontais (Rémy Bossut)

L’ultimo viaggio (Casa Del Vento)

Il canto sospeso (Luigi Nono)

פישכו לי [Pishku li] (Les Anarchistes)

Laila tof ('Zuf de Žur)

One Morning A Jew Went Out Into The Street (Yitzhak Katzenelson)

התחנה הקטנה טרבלינקה (Yehuda Poliker / יהודה פוליקר)

Solang die Mörder (Ernst Busch) Downloadable!

Als die Nazis die Kommunisten holten (Songgruppe Regensburg)

Long Kesh (anonimo)

S.S. in Uruguay (Serge Gainsbourg)

Ghosts of Dachau (Style Council)

ניט קײן ראָזינקעס, ניט קײן מאַנדלען - לולינקע (Yeshayahu Spiegel [Shpigl] / אישיהו שפיגל)

Dachau Blues (Captain Beefheart)

The Offending Article (Poison Girls)

L'ultimo viaggio (Casa Del Vento)

Izieu (Claude Hazan) Downloadable!

The Gasman Cometh (Crass) Video!

Mauthausen (Renato Casti)

Se questo è un uomo (Massimo Bubola)

Muss es sein? Es muss sein! (Léo Ferré) Video!

Auschwitz (Winter Family) Downloadable!

Angel of Death (Slayer) Video!

Dat Leed van den Häftling Nr. 562 (Oswald Andrae) Downloadable!

Tredici milioni di uomini (Emilio Jona)

Primo On The Parapet (Peter Hammill)

Se questo è un uomo (Karadell)


fonte: http://www.prato.linux.it/~lmasetti/canzonicontrolaguerra/categoria.php?id=7&lang=it

...

1 commento:

Franca ha detto...

Guccini ha anche scritto "Lager".
Si trova sul CD "Metropolis"